Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - Страница 9


К оглавлению

9

Подумать только, я не заходила в свой собственный кабинет уже полтора месяца!

И если мне не повезет с феями, то вряд ли вообще когда-нибудь еще зайду…

На пальце, опрометчиво прикоснувшемся к недочитанной книге, остался серый островок пыли. Я рассеянно растерла его, осматриваясь, и наконец заметила самый краешек нужного мне пакетика под заваленным столом. Пришлось перетаскивать в сторону очередную стопку фолиантов, чихая и отфыркиваясь от взвившейся пыли, и лезть на карачках под стол, чтобы вытащить из дальнего угла свою добычу.

В столь говорящей позе меня и застал новоявленный жених, какого-то демона забывший в моем личном кабинете.

— Моя леди… — заговорил было он — и застыл, с нескрываемым интересом рассматривая меня.

«Его леди» попой вперед выкарабкалась из-под стола и с недовольным видом сдула с лица выбившуюся из прически прядь. Прядь была категорически против и сразу же вернулась на место, предварительно украсившись клоком паутины, до того покоившейся между выдвижным ящиком и ножкой стола. Зато вожделенный пакетик с золотистой пыльцой наконец-то оказался у меня в руках, и потому меня совершенно не волновало, в каком виде я предстану перед женишком.

— Вы что-то хотели? — я запнулась, вдруг обнаружив на его безупречном мундире бейдж, варварски приколотый портняжной булавкой. — Лорд Дориан?

Смотри-ка ты, какой исполнительный малый. Глядишь, и удастся от него побыстрее отвязаться…

— Я бы хотел отметить, что ваша просьба об отсрочке свадьбы несколько безрассудна, — проследив мой взгляд, адресованный скорее бейджу, чем самому принцу, Эльданна ехидно усмехнулся, но комментировать не стал. — Но судя по тому, с каким энтузиазмом вы готовитесь к отъезду, отговорить вас вряд ли получится, не так ли?

— Именно так, — охотно подтвердила я, поднимаясь на ноги, убрала пакетик в карман и целенаправленно потопала в другую часть комнаты, старательно отгороженную перекошенными стопками книг. Сюда я старалась не пускать даже слуг — но скрывать от Эльданны Ирейи, чем тут занималась его будущая жена, попросту глупо.

Под потолком были натянуты точно такие же нити, как и в главной половине кабинета, где сушились травы для настоев. Но то, что висело здесь, заставило принца тихо охнуть и шарахнуться назад.

— Вот демон, что это?!

— Надо же, вы все же знаете по крайней мере одно бранное слово! — не удержалась я от подколки. До сих пор лорд Дориан являл собой истинный пример для подражания, неизменно будя во мне желание хоть как-то растормошить этот напыщенный мешок самообладания. — Это всего лишь крысы, к тому же давно дохлые.

— Вот это-то как раз заметно, — кивнул принц. — Крысы тоже являются неотъемлемой частью экипировки современных исследователей?

Надо же, неужели сарказм?

— Не целиком, — невозмутимо отозвалась я, натягивая перчатки. — Только хвосты.

— И вы собираетесь прямо сейчас… — его фраза была некультурно прервана методичным костяным хрустом. Эльданна поспешно отвернулся — и стоило только бейджу пропасть из поля моего зрения, как я тотчас забыла, что на нем написано.

Интересно, как скажется проклятие его династии на моем будущем ребенке? Нашем ребенке.

От мысли, что у меня действительно скоро будет отпрыск, по спине промаршировала армия мурашек, и хруст очередного отламываемого хвоста вышел еще более зловещим.

Я ведь знала, что мой первостепенный долг перед страной — родить ей наследника, и, в принципе, не сильно-то возражала. Но когда сроки появления оного вдруг так сильно сократились, я оказалась чудовищно не готова. Но куда ж деваться…

— Крысиные хвосты — незаменимый ингредиент противоиллюзийного настоя, — нравоучительно поведала я, демонстративно хрустнув последним. — В Сейвенхолле не обойтись без средств, препятствующих воздействию на восприятие.

— Почему? — не оборачиваясь, поинтересовался безымянный принц.

— Феи — мастера иллюзий, — я пожала плечами, укладывая хвосты в мешочек, привязанный к поясу. — Слишком легко оказаться обманутым и лишиться возможности вернуться домой.

— Не могу сказать, что мне спокойнее тебя отпускать даже с целым пучком крысиных хвостов, — неожиданно признался Эльданна, поворачиваясь ко мне.

А я попятилась, вдруг осознав, что, демон подери, это действительно мой будущий муж, это от него у меня будет ребенок, и щипать себя за руку в надежде проснуться — бесполезно, как бы ни хотелось, чтобы кошмар закончился.

Ох, все Темные боги, да мне проще было смириться с мыслью, что скоро у меня откажут все мышцы, включая сердечную!

И моя поездка в Сейвенхолл — тот же ингибитор, позволивший отсрочить неизбежное. А когда-то я пребывала в твердой уверенности, что иначе как по большой любви и полному отсутствию мозгов демона с два меня кто затащит замуж!

— Желаете составить мне компанию? — цинично усмехнулась я, безуспешно пытаясь взять себя в руки. Нет уж, хотя бы до свадьбы пусть держит дистанцию, иначе я за себя не отвечаю!

— Боюсь, мне никто не позволит покидать Хеллу, — безмятежно отозвался лорд Дориан, принимая правила игры. И даже не попытался приблизиться ни на шаг. — В случае неблагоприятного исхода событий мое исчезновение спровоцирует международный скандал, что весьма и весьма нежелательно.

— Не спорю, — равнодушно кивнула я, пробираясь мимо принца к выходу. — Я и не ожидала от вас согласия. Додуматься до того, чтобы добровольно со мной пойти, вообще мог один только Фирс, — последнее я пробормотала себе под нос, но Эльданна услышал — и недовольно нахмурился.

9